progresar

progresar
v.
1 to progress, to make progress.
progresar en to make progress in
Mi chico avanza en la escuela My boy advances in school.
2 to make progress for.
Nos progresó el nuevo sistema The new system made progress for us
* * *
progresar
verbo intransitivo
1 to progress, make progress
no has progresado mucho en ortografía you haven't made much progress with your spelling
desde que volvió del hospital ha progresado muchísimo since he came home from hospital he's made rapid progress
* * *
verb
to progress
* * *
VI to progress, make progress
* * *
verbo intransitivo persona to make progress, to progress; negociaciones/proyecto to progress
* * *
= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.
Ex. Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.
Ex. If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
Ex. Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
Ex. We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
Ex. And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.
Ex. It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
Ex. Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
Ex. It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
Ex. As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.
Ex. This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
Ex. The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
Ex. As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
Ex. In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
Ex. Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
Ex. Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
----
* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.
* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.
* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.
* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.
* progresar con dificultad = thread through.
* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.
* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.
* * *
verbo intransitivo persona to make progress, to progress; negociaciones/proyecto to progress
* * *
= gain + ground, get + far, make + gains, make + progress, make + stride, move ahead, move on, progress, make + a success of, move forward, make + advances, move along, get + unstuck, move + forward, make + headway.

Ex: Standardisation of formats is less developed; however UNIMARC is gaining ground as a national exchange format, whilst USMARC is also used by university and public libraries.

Ex: If scientific reasoning were limited to the logical processes of arithmetic, we should not get far in our understanding of the physical world.
Ex: Expenditures in public libraries in the USA rose sharply in 1988 while use continued to make modest gains, with the greatest increase in juvenile loans.
Ex: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.
Ex: And in the process of preserving the past, we believe that we can make substantial strides toward the digital library framework for the future.
Ex: It is impatient with Juctionville for its failure to move ahead as fast as it would like and is bothered by the city's drabness and general lack of class and culture.
Ex: Rather readers grow by fits and starts now rushing ahead, now lying fallow, and now moving steadily on.
Ex: It is normally taken to indicate that the document has been revised, if a work has progressed to a second or subsequent edition.
Ex: As his confidence grows, he begins to make a success of his scavenging, becoming an underground entrepreneur and an explorer of the world beneath the streets.
Ex: This article argues the need to move forward with the infotech culture without abandoning the service culture.
Ex: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.
Ex: As university libraries move along this continuum they will become evolutionary, non-hierarchical, entrepreneurial and horizontal.
Ex: In addition, students can use the glossary to get 'unstuck' while learning.
Ex: Kuwait is not going backwards, but definitely not moving forward.
Ex: Governments are making headway in negotiations aimed at reaching an ambitious and effective global greenhouse gas reduction treaty.
* cuanto ha progresado + Nombre = how far along + Nombre + be.
* hacer progresar = nudge + Nombre + forward, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into.
* hacer progresar hacia = nudge + Nombre + toward.
* progresar adecuadamente = progress + satisfactorily.
* progresar con dificultad = thread through.
* progresar en + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
* progresar satisfactoriamente = progress + satisfactorily.
* seguir progresando = forge + ahead, forge + forward.

* * *
progresar [A1 ]
vi
«persona» to make progress, to progress; «negociaciones/proyecto» to progress
* * *

progresar (conjugate progresar) verbo intransitivo [persona] to make progress, to progress;
[negociaciones/proyecto] to progress
progresar verbo intransitivo to progress, make progress
'progresar' also found in these entries:
Spanish:
adelantar
- salto
English:
come along
- come on
- dyslexia
- get along
- get on
- go forward
- headway
- move on
- progress
- advance
- get
- move
* * *
progresar vi
to progress, to make progress;
progresar en to make progress in
* * *
progresar
v/i progress, make progress
* * *
progresar vi
: to progress, to make progress
* * *
progresar vb to make progress
el país ha progresado mucho the country has made good progress

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • progresar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: progresar progresando progresado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. progreso progresas progresa… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • progresar — intr. Avanzar, mejorar, hacer adelantos en determinada materia …   Diccionario de la lengua española

  • progresar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Moverse algo en cierta dirección o desarrollarse en el tiempo: progresar una curación, progresar la historia 2 Desarrollarse en cierta medida una sociedad, un país o la humanidad hacia las finalidades de la idea… …   Español en México

  • progresar — {{#}}{{LM P31809}}{{〓}} {{ConjP31809}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32572}} {{[}}progresar{{]}} ‹pro·gre·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Hacer progresos o mejorar: • El enfermo progresa rápidamente y pronto volverá a casa.{{○}} {{<}}2{{>}} Avanzar o …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • progresar — ► verbo intransitivo Hacer una persona progresos o adelantos en determinada materia: ■ progresa en matemáticas con facilidad asombrosa; el enfermo progresa de forma favorable. REG. PREPOSICIONAL + en SINÓNIMO avanzar mejorar * * * progresar… …   Enciclopedia Universal

  • progresar — (v) (Intermedio) desarrollarse o mejorar gradualmente Ejemplos: Si realmente quieres progresar, tienes que ponerte a trabajar. La ciencia progresa sustituyendo unas ideas con otras. Sinónimos: mejorar, desarrollar, subir, superar, avanzar, crecer …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Progresar (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Un wikipedista está trabajando actualmente en extender este artículo. Es posible que, a causa de ello, haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Por favor, antes de realizar correcciones mayores o… …   Wikipedia Español

  • progresar — intransitivo adelantar, perfeccionarse, desarrollarse*, prosperar, florecer*, mejorar, medrar, hacer carrera, triunfar, enriquecerse*, crecer como la espuma, coger la delantera. ≠ retrasarse, desmejorar, retroceder, empeorar. Ya sea económica …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dar un salto hacia adelante — progresar; avanzar en desarrollo y en calidad; prosperar; cf. pegarse un salto hacia adelante; la Unidad Popular nos había dejado al borde del abismo, señores, y el Gobierno Militar ha dado un salto histórico hacia adelante , Chile ha dado un… …   Diccionario de chileno actual

  • Graduación de dificultad — En las diferentes modalidades de escalada, los escaladores gradúan las vías basándose en diferentes factores como dificultad técnica, peligro, exposición, dificultad para asegurarse. Cada modalidad de escalada tiene su propia graduación de… …   Wikipedia Español

  • Shaila — Datos generales Origen Flores, Argentina …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”